ゲーム感覚で楽しめる日本語学習用のフラッシュカードを提供しているサイトです。合同会社POMPETTEが管理運営しています。
愛知県の県民文化局にある推進室。「国籍や民族などのちがいにかかわらず、すべての県民が互いの文化的背景や考え方などを理解し、ともに安心して暮らせ活躍できる地域社会=多文化共生社会の形成による豊かで活力ある地域づくりをめざします。(ホームページより)」フェイスブック「あいち多文化共生ネット」を運営するほか、種々のガイドブックを作成・提供している。(カーソルを合わせてクリックしてください)
- 「多文化子育てサークル」実施マニュアル(2018.03)
- 「あいち多文化子育てブック~あいちで子育てする外国人のみなさまへ~」(2018.03)
- 外国人幼児向け日本語学習教材等(2016.02)
- 母語教育サポートブック『KOTOBA』(2013.03)
- 「外国につながる子どもたちの進路開拓・進路応援ガイドブック」(2012.03)
- 「プレスクール実施マニュアル」(2009.10)
愛知県が2009年に全国で初めて取りまとめたプレスクールの実施のためのマニュアル(「プレスクール実施マニュアル」)で、3章からなる本冊75ページ強と資料集110ページ強からなる。本冊の構成は「1章 プレスクール事業を企画・運営する際のポイント」「2章 就学前の外国人の子どもへの学校生活指導・日本語指導の進め方」「3章 プレスクールに関する理解を深めるために(1.子どもの言語・コミュニケーションの発達(飯高京子先生)2.子どもの第2言語習得と家庭(中島和子先生)3.多文化共生と外国人の子ども(佐藤郡衛先生))。(ホームページより作成)
- Chinese, English, Hyogo, Indonesian, Korean, Material, Philippines, Portuguese, Reading, Spanish, Thai, Vietnamese
日本で暮らす外国にルーツを持つ子ども向けの母語教材。ベトナム語、スペイン語、ポルトガル語で、それぞれの国の昔話、日本の昔話、「子どもと親の防災ガイドブック」がダウンロードできる。フィリピン語、英語、中国語、韓国語、インドネシア語、タイ語では「子どもと親の防災ガイドブック」がダウンロードできる。HIAの「教える&学ぶための教材(役に立つ教材・情報)」ページ(http://www.hyogo-ip.or.jp/torikumi/tabunkakyose/kyozai/index.html)に置かれている。
- Chinese, English, Hyogo, Kanji, Korean, Material, Portuguese, Spanish, Tagalog, Vietnamese
わくわく会作成の次の教材がダウンロードできる。〔小学生用の漢字の音訓読み熟語集_学年別、学習漢字のリストに読みと熟語および訳語がついている〕〔算数/理科/生活科/社会科の用語カード(イラスト付)_それぞれの科目ごとに約480語を抽出し日本語と対応する母語訳が1枚のカードになっている〕。英語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、タガログ語、ベトナム語、韓国・朝鮮語の7言語に対応。HIAの「教える&学ぶための教材(役に立つ教材・情報)」ページ(http://www.hyogo-ip.or.jp/torikumi/tabunkakyose/kyozai/index.html)に置かれている。
MTB-MLE – Mother Tongue-Based Multilingual Education: Lessons Learned from a Decade of Research and Practice
UNESCO Bankok ⇒ Education ⇒ Inclusion and Gender Equality in Education ⇒ MTB-MLE
ユネスコバンコックによる、母語を基本としたバイリンガル・マルチリンガル教育を推進するためのウェブサイト。研究によればこのアプローチは学習にプラスの効果を与える。ユネスコバンコックでは言語教育政策の枠組みを提示し、母語教育、バイリンガル・マルチリンガル教育の有効な実践や啓蒙のためのリソースをwebsite上で紹介している
平成25年度から27年度に、「帰国した子どもの教育センター校」担当者でつくるグループの研究によって、帰国・来日等の子どもたちのために作成された教材です。
豊橋市教育委員会学校教育課が外国人保護者と学校をつなぐために平成12年度より作成してきた各種の手引き、学校案内、必要文書、特別な教育課程による日本語指導資料、用語集、日本語教材などの資料集。当初のポルトガル語、スペイン語に加えて英語、タガログ語、中国語も準備しつつある。
「外国出身保護者のための『幼稚園・
外国人児童生徒支援リソースルームは、日本語指導が必要な児童生徒やその指導に当たる方々、保護者のための教材やガイドブックなどの作成、現職の先生方の研修、地域の皆さまを対象とした講演会、教員志望の学生への情報提供や学ぶ機会の提供を行っています。リソースルーム作成の教材(
Copyright © 2024 Harmonica All Rights Reserved.