ゲーム感覚で楽しめる日本語学習用のフラッシュカードを提供しているサイトです。合同会社POMPETTEが管理運営しています。
- Chinese, English, Hyogo, Indonesian, Korean, Material, Philippines, Portuguese, Reading, Spanish, Thai, Vietnamese
日本で暮らす外国にルーツを持つ子ども向けの母語教材。ベトナム語、スペイン語、ポルトガル語で、それぞれの国の昔話、日本の昔話、「子どもと親の防災ガイドブック」がダウンロードできる。フィリピン語、英語、中国語、韓国語、インドネシア語、タイ語では「子どもと親の防災ガイドブック」がダウンロードできる。HIAの「教える&学ぶための教材(役に立つ教材・情報)」ページ(http://www.hyogo-ip.or.jp/torikumi/tabunkakyose/kyozai/index.html)に置かれている。
- Chinese, English, Hyogo, Kanji, Korean, Material, Portuguese, Spanish, Tagalog, Vietnamese
わくわく会作成の次の教材がダウンロードできる。〔小学生用の漢字の音訓読み熟語集_学年別、学習漢字のリストに読みと熟語および訳語がついている〕〔算数/理科/生活科/社会科の用語カード(イラスト付)_それぞれの科目ごとに約480語を抽出し日本語と対応する母語訳が1枚のカードになっている〕。英語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、タガログ語、ベトナム語、韓国・朝鮮語の7言語に対応。HIAの「教える&学ぶための教材(役に立つ教材・情報)」ページ(http://www.hyogo-ip.or.jp/torikumi/tabunkakyose/kyozai/index.html)に置かれている。
平成25年度から27年度に、「帰国した子どもの教育センター校」担当者でつくるグループの研究によって、帰国・来日等の子どもたちのために作成された教材です。
外国人児童生徒支援リソースルームは、日本語指導が必要な児童生徒やその指導に当たる方々、保護者のための教材やガイドブックなどの作成、現職の先生方の研修、地域の皆さまを対象とした講演会、教員志望の学生への情報提供や学ぶ機会の提供を行っています。リソースルーム作成の教材(
中学校で使う数学・英語・地理・理科(第一、第二分野)の教科書を参考に使用頻度の高い単語を集め、外国語に翻訳した単語帳。ポルトガル語・スペイン語・フィリピン語・タイ語・中国語・ベトナム語の6言語。宇都宮大学HANDSプロジェクトが作成しウェブページ「だいじょうぶネット」上で公開している。
AJALTのミッションは21世紀の新しい多文化共生社会を目指す中で、日本語教育を通じて、日本と日本文化を発信し、日本人と日本社会に関して、世界中のより多くの方々に理解を深めていただくことにあります。(ホームページより) 「かんじだいすき」シリーズなど、年少者向け教材を開発し、教授法研修も行っている。
LearnEnglish Kids is brought to you by the British Council, the world’s English teaching experts. We have lots of free online games, songs, stories and activities for children. For parents, we have articles on supporting children in learning English, videos on using English at home and information about face-to-face courses around the world. (from the website)
小学生用の漢字の音訓読み熟語集と算数、理科、生活科、社会科の用語カード。次の7言語による対訳がついている。英語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、タガログ語、ベトナム語、韓国・朝鮮語。
Copyright © 2024 Harmonica All Rights Reserved.