Tag: Kanji
- Chinese, English, Hyogo, Kanji, Korean, Material, Portuguese, Spanish, Tagalog, Vietnamese
がくしゅうしえんきょうざい(学習支援教材)(兵庫県国際交流協会 HIA)
わくわく会作成の次の教材がダウンロードできる。〔小学生用の漢字の音訓読み熟語集_学年別、学習漢字のリストに読みと熟語および訳語がついている〕〔算数/理科/生活科/社会科の用語カード(イラスト付)_それぞれの科目ごとに約480語を抽出し日本語と対応する母語訳が1枚のカードになっている〕。英語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、タガログ語、ベトナム語、韓国・朝鮮語の7言語に対応。HIAの「教える&学ぶための教材(役に立つ教材・情報)」ページ(http://www.hyogo-ip.or.jp/torikumi/tabunkakyose/kyozai/index.html)に置かれている。
AJALT / 国際日本語普及協会
AJALTのミッションは21世紀の新しい多文化共生社会を目指す中で、日本語教育を通じて、日本と日本文化を発信し、日本人と日本社会に関して、世界中のより多くの方々に理解を深めていただくことにあります。(ホームページより) 「かんじだいすき」シリーズなど、年少者向け教材を開発し、教授法研修も行っている。
小学生のための用語カード集(兵庫県国際交流協会)
小学生用の漢字の音訓読み熟語集と算数、理科、生活科、社会科の用語カード。次の7言語による対訳がついている。英語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、タガログ語、ベトナム語、韓国・朝鮮語。
外国につながる子どもたちのための教材 / Educational Materials for Children with Non-Japanese Ethnicity
小学1年生から3年生までの漢字、加減乗除、分数の教材。指導者用と生徒用の両方がダウンロードできる。ポルトガル語、タガログ語、スペイン語、ベトナム語、タイ語版がある。(東京外国語大学多言語多文化教育研究センター開発)
A project began in 2006 to develop educational materials for children from abroad that enables them to study core subjects and Japanese together. The material, which can be downloaded for free, is posted on the Internet in Portuguese, Tagalog, Spanish, and Vietnamese. (Created by Tokyo University of Foreign Studies Center for Multilingual, Multicultural Education and Research)
Copyright © 2024 Harmonica All Rights Reserved.