愛知県が2009年に全国で初めて取りまとめたプレスクールの実施のためのマニュアル(「プレスクール実施マニュアル」)で、3章からなる本冊75ページ強と資料集110ページ強からなる。本冊の構成は「1章 プレスクール事業を企画・運営する際のポイント」「2章 就学前の外国人の子どもへの学校生活指導・日本語指導の進め方」「3章 プレスクールに関する理解を深めるために(1.子どもの言語・コミュニケーションの発達(飯高京子先生)2.子どもの第2言語習得と家庭(中島和子先生)3.多文化共生と外国人の子ども(佐藤郡衛先生))。(ホームページより作成)
LearnEnglish Kids is brought to you by the British Council, the world’s English teaching experts. We have lots of free online games, songs, stories and activities for children. For parents, we have articles on supporting children in learning English, videos on using English at home and information about face-to-face courses around the world. (from the website)
2006年2月から、東京都目黒区内で、日本語を母語としない人たちと、小学校や図書館で、多言語の読み聞かせ活動をしています。 子どもたちは、日本語以外の言葉を聞くことができます。外国の人たちは、自分の言葉を話すことができます。母語が大切にされることが、私たちの願いです。(ホームページより。日本語の会くれよん、東京と目黒区)
“Group of Reading picture books in multi language ―RAINBOW” is an activity that Nihongo no kai “Crayon” has been organizing since 2006 in Mguro, Tokyo. The aim of the group is to keep the mother tongue of foreign residents in Japan through reading aloud picture books for children in multilingual languages at elementary schools or libraries.
Picture book (PDF version) of four Japanese traditional stories in both Japanese and Spanish. Contents are ”Urashimataro”, ”Tsuru no ongaeshi”, ” Momotaro”, and ”Kasajizou”.
PDF版の絵本。「浦島太郎」「鶴の恩返し」「桃太郎」「笠地蔵」の4編で、日本語・スペイン語両言語で書かれている。
by Intenational Digital EHON Association, this site presents the sound version of story book.
Copyright © 2024 Harmonica All Rights Reserved.